• 商场如战场 12.10.2008

    新华网

    新华网巴黎9月23日电 (记者尚栩)法国婴幼儿乳品企业——宝怡乐(NOVALAC)23日在其网站上宣布,在全国范围内召回该公司生产的一批次婴幼儿“防吐助消化”奶粉。

    公报说,由于这一批次产品被怀疑受到沙门氏菌污染。“尽管最终检测分析报告还未公布,但出于谨慎,公司还是决定召回这一批次产品”。

    根据公报,此次被召回的产品为仅在法国药店出售的批号为10的婴幼儿“防吐助消化”奶粉,规格为800克桶装奶粉,有效期为2011年6月18日。

    公报要求购买了该批次奶粉的家长“一定不要再给孩子食用”,并尽快与出售该产品的药店联系退货。公报还强调,如果已经食用了该批次奶粉的孩子出现腹泻、发烧或呕吐等现象,请家长及时带孩子就诊。

    公报同时指出,这一批次奶粉是由西班牙一家专营此类产品的工厂生产的。因此,宝怡乐其他品种的奶粉不存在上述问题。

    —————————————–

    2008 10 13

    http://www.novalac.com/
    法文站点首页的公告如下!

    Les réponses à vos questions

    Rappel de lot d’AR Digest

    Préparation pour nourrissons et enfants en bas âge de la gamme Novalac

    Précisions
    Le 24 septembre 2008. Suite à une suspicion de présence de salmonelle dans de l’AR DIGest 800g lot n°10 de Novalac, portant la date d’expiration du 18/06/2011, le laboratoire a procédé par mesure de précaution depuis hier au rappel du lot numéro 10, rappel à ce stade effectif.

    Toutefois, les retours consommateurs depuis 24 heures montrent une certaine confusion (entre numéros de lot, de boîtes, dates d’expiration etc.).

    C’est pourquoi, pour faciliter le rappel, il a été décidé de l’étendre aux lots se terminant pas les numéros 01 à 10 d’AR Digest.

    Les boîtes correspondant aux lots se terminant par les numéros 01 à 10 ne doivent pas être utilisés et doivent être retournées auprès des pharmacies

    L’AR Digest est vendu exclusivement en France. Aucun autre produit de la marque Novalac n’est concerné.

    Rappel de l’annonce du 23 septembre 08
    Cette mesure a été décidé suite à une suspicion de présence de salmonelle dans des boites d’AR Digest 800g lot n°10. Tous les contrôles réalisés à ce jour sur ce lot sont conformes. Des études complémentaires sont en cours, afin d’identifier les souches de salmonelle dont il est question. Ces études nécessitant un délai de 3 semaines, le laboratoire a décidé de retirer ce lot du marché par mesure de précaution et en collaboration avec les autorités administratives.

    L’infection alimentaire causée par des salmonelles se traduit par des troubles gastro-intestinaux (diarrhée, vomissements, douleurs abdominales) souvent accompagnés de fièvre ; ces symptômes peuvent être aggravés en particulier chez les jeunes enfants et les sujets immunodéprimés.

    En cas de diarrhées, douleurs abdominales, fièvres et/ou vomissements, nous conseillons aux familles de consulter sans attendre leur pédiatre ou leur médecin traitant.

    Cette mesure de précaution est sans rapport avec la contamination à la mélamine survenue en Chine. Comme le gouvernement français l’a rappelé le 20 septembre dernier, les produits laitiers Chinois sont interdits d’importation dans l’Union Européenne. Cette mesure de précaution n’est donc aucunement liée à la contamination à la mélamine survenue en Chine.

    —-(本措施与中国的三聚氰胺污染事件无关,从去年九月二十日起,已经禁止中国乳制品,向欧盟出口。)——

    看来日子不好过!

    Ce produit distribué exclusivement en pharmacie en France est fabriqué en Europe dans une usine différente de celle des autres produits de la marque. Les autres références ne sont pas concernées par cette mesure et peuvent être consommées en toute sécurité.
    Enfin, il est rappelé que les biberons ne doivent pas être préparés à l’avance mais qu’ils doivent être consommés dans l’heure suivant leur préparation.
    Pour de plus amples informations, un Numéro Vert est à la disposition des consommateurs : 0800 00 91 84

    Posted by Buflyon @ 4:53 上午

    Tags: , , ,

  • Comments are closed.